Uma das dificuldades que encontrei quando vim morar na Austrália foi saber qual carne comprar no açougue ou supermercado. É claro que eu não sabia diferenciar os cortes que existiam, nem aqui nem no Brasil!
Nunca me esquerecei da enorme ajuda que a D. Tomiko, mãe da nossa amiga Estela, me deu. Ela não sabe falar inglês fluente, mas entende tudo de carne! Fiz um tour um dia com ela até o açougue e, só olhando para a carne, ela sabia me dizer o que era! Claro que levei papel e caneta e anotei tudinho!
Então, para quem interessar, aqui está uma lista das carnes que conhecemos no Brasil e seus respectivos nomes na Austrália:
* Alcatra + picanha - Rump steak
* Contra Filé - Scotch fillet
* Coxão duro - Roasting beef
* Costela de boi - Beef spare ribs
* Costelinha de porco - Pork long ribs
* Filé mignon - Beef eye fillet
* Lagarto - Lean eye silverside
* Músculo - Gravy beef
* Patinho - Round Steak
* Pernil - Roasting pork leg
* Picanha - Rump steak cap
Levarei a lista quando for aí na Austrália. Obrigada à D. Tomiko pela ajuda. Beijos
ResponderExcluirobrigado, me ajudou muito.
ResponderExcluirShow de Bola !!!
ResponderExcluirEstou na australia faz pouco mais de um mes e a lista esta ajudando, obrigado!
ResponderExcluirJa tirei o print . Vai me ajudar e muito
ResponderExcluirEstou há anos na Australia e precisei hoje conferir o que era o scotch fillet. Muito bom!!! Obrigada!!!
ResponderExcluirScotch fillet n e contra file, Scotch fillet é file da costela
ExcluirGente amei isso. Muito facil qdo estiver no mercado. E a fraldinha? Encontra aqui?
ResponderExcluirAlguém sabe como eh o nome do corte fraldinha?
ResponderExcluir